Hello
I am the owner of an Icelandic publishing house that used the services of translated.net for a book I was creating.
To make a long story short I had them translate two texts. From English to French and from English to German.
The French version was described as being "a joke" and "not possibly translated by a human person".
Also the translation was four days late and I got nothing but excuses and bad manners by the company.
Please use some of the other translators that are on the Internet, I will not recommend those I have used since with good results so it will not look like I am advertising them and slandering my competitor or something in that direction.
My only reason for writing this is that I would not wish my worst enemy having to deal with this companies poor work and rude manner. Okey, maybe my worst enemy but not other´s.
Please don´t use translated.net for you will probably loose money and time. This was at least my experience.
Wednesday, April 2, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)